A financial Safety Net Payday loans You must be live and work in the UK
You are here: Home | Itineraries

Itineraries

Manastir Sveti Prohor Pčinjski

E-mail Print
There are no translations available.

U podnožju planine Kozjak, na krajnjen jugu Srbije, u blizini granične linije sa Makedonijom, nalazi se čuveni srpski manastir Sveti Prohor Pčinjski. Čuven zbog svoje duge i burne prošlosti, zbog značenja koje je imao, a i danas ima, u narodu. Uz sve to, manastir Svetog Prohora neodoljivo privlači svojom živopisnom okolinom. Smešten je u kanjonu gornjeg toka reke Pčinje, jedne od najdužih i vodama najbogatijih pritoka Vardara, okružen stoletnim šumama, u ambijentu planinskog zatišja, svežeg gorskog vazduha i lepote kakva se ne može sresti na urbanim prostorima.

Autor putopisa: Dragiša Spremo, Banja Luka

 

Tragom arheoloških otkrića u Podunavlju LEPENSKI VIR

E-mail Print
There are no translations available.

Na desnoj obali Dunava, u Đerdapskoj klisuri, nedaleko od nekadašnjeg Donjeg Milanovca, nalazi se čuveni arheološki lokalitet Lepenski Vir.

U arheološkoj nauci podunavskih zemalja i naučnim krugovima Starog kontineta poznat je najviše po svojim dobro očuvanim ljudskim staništima i skulpturama, koje su na ovom kamenitom tlu, uz obalu velike evropske rijeke, nastajale u periodu između 7000. i 6000. godine stare ere.

Autor putopisa: Dragiša Spremo, Banja Luka

 

Stari Ras

E-mail Print
There are no translations available.

Увек је лепо и занимљиво доћи на бедеме Старог Раса. Посетити најстарију српску престоницу, прошетати пропланцима са којих се пружа импресиван поглед на питоми кањон реке Рашке и долину Јошанице. И видети масивне камене зидине и куле, остатке некада најмоћнијег града-тврђаве у држави Рашкој... Stari Ras

Autor putopisa: Dragiša Spremo, Banja Luka

 

Oštanići, Dabar, Vidoški Grad

E-mail Print
There are no translations available.

За оне који познају и воле старине, који их обилазе и разгледају, Дабар и некадашња Дабарска жупа у Херцеговини, средњовјековни Видошки град изнад данашњег Стоца, Ошанићи - некада главно станиште и највећи град древног илирског племена Даорса, долине ријека Брегаве и Радимqе - можда најљепших вњодотока на западу Балкана и југоистоку европског континента - су као отворена кига. Несвакидашња и занимљива...Oštanići, Dabar, Vidoški Grad

Autor putopisa: Dragiša Spremo, Banja Luka

 

Feliks Romuliana

E-mail Print
There are no translations available.

Наоко једанаест километара западно од Зајечара, у источној зони Подунавqа, тамо где се у давним временима, при крају старе и почетком нове ере, простирала Приобалска Дакија, налазе се рушевине некада велике и моћне Ромулијане - данашwег Гамзиграда. Реч је о рушевинама касноантичког царског града који је основао римски император - цезар, а касније август, Галерије, крајем трећег века... Feliks Romuliana

Autor putopisa: Dragiša Spremo, Banja Luka

 

Hilandar

E-mail Print
There are no translations available.

Manastirski kompleks Sveta gora na Atosu, na poluostrvu Halkidik u Grčkoj, već vekovima pleni pažnju duhovnika, ljudi posvećenih veri, ali i kulturi, prosveti, nauci i umetnosti. Poslednjih decenija tu se sve češće sreću i turisti sa raznih strana sveta, koje Sveta gora privlači iskonskim mirom, nataloženom patinom minulih vekova i magijskom snagom ambijenta u kome je sve, pa i masivne kamene zidine kojima su srednjovekovni hramovi okruženi, prožeto duhovnošću i natopljeno istorijom.... Hilandar, putopis

Autor putopisa: Dragiša Spremo, Banja Luka

 

Novo Brdo

E-mail Print
There are no translations available.

Da ,,ravno Kosovo" nije samo zatalasana ravnica, kao što su to prostori na južnom obodu Ibra i u širokom pojasu Sitnice, lako se uveriti ako dođete na Novo Brdo, nekada dobro utvrđeni grad iz vremena kralja Milutina, koji je podignut na hiljadu i 124 metra nadmorske visine. Novo Brdo nalazi se oko 40 kilometara jugoistočno od Prištine, na jednoj od najviših kota Velike planine. U vreme kada su Priština, Podujevo, Gnjilane, Uroševac i neki drugi kosovski gradovi bili tek mala naselja, Novo Brdo je slovilo kao najveće i najznačajnijerudarsko i trgovačko središte na Balkanu....Novo Brdo, putopis

Autor putopisa: Dragiša Spremo, Banja Luka

 

Prestonica Kotromanica

E-mail Print
There are no translations available.

"Босански човек не гази по земљи него по слојевима изумрлих култура. Он у своју колибу узиђује камен из римског храма, а своје двориште прекрива плочама некадашњих друмова... Запустели градови по бреговима пунили су се стравичним звуцима ветрова и огртали косама дивљег зеленила. Успомену на њихове господаре, босанске краљеве и властелу, затирала су мучна времена заједно са околним становништвом које је могло да чува традицију. И тако је народ те замкове све више насељавао и све их више уплитао у приче, изазване чудесним и страшним изгледом рушевина, а не сећањем на њихове некадашње становнике. Тако се гасила успомена на стару средњовековну Босну..."

Read more...
 

Brno

E-mail Print
There are no translations available.

Razmišljajući o tome šta da napišem o Brnu, gradu na jugu Češke Republike, koga sam ove godine posetio u dva navrata, shvatio sam da šta god napišem neće biti dovoljno da izrazi ono što sam osećao dok sam istraživao i upoznavao se sa istorijom i kvalitetima Brna. Svaki student arhitekture, pa čak i oni koji nisu studirali arhitekturu, ali su imali „ludu sreću" da poznaju nekoga ko je studirao, može reći da je prva asocijacija koja se upali u glavi kada neko pomene Brno, Vila Tugendhat (Villa Tugendhat) nemačkog arhitekte i i jednog od osnivača i vođa moderne u Evropi, Misa van der Roa (Mies van der Rohe)...

Read more...
 

Bratislava

E-mail Print
There are no translations available.

Odavno sam nešto obećao, ima tome evo već godina i nešto, i evo došlo je vreme da obećanje i ispunim, govoreći o mestu u kome sam proveo godinu dana. Razlog zašto se ranije nisam oglasio jeste da najpre nisam poznavao stvari dovoljno, a kada sam ih upoznao, već je bilo kasno, jer sam izgubio svaki kritički stav i sopstvenu objektivnost. Isto kao što pišući i govoreći o Beogradu, u kome sam rođen i odrastao, ne mogu da budem objektivan, tako ni o Bratislavi, u kojoj sam proveo godinu dana, ne mogu da budem objektivan. Nadam se da cu uspeti da zadržim ipak neki stepen pristojnosti i da će ovaj moj putopis uspeti da vas natera da razmislite o tome da posetite ovaj grad, koji, generalno gledano, i nije predaleko od ovih naših krajeva...

Read more...
 
  • «
  •  Start 
  •  Prev 
  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  4 
  •  Next 
  •  End 
  • »
Page 1 of 4
CrnogorskiEnglish

Follow us

FacebookTwitter

Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world. Indeed, it is the only thing that ever has.

Margaret Mead, anthropologist

join our mailing list
* indicates required

My Twitter Updates

youtube-link

See the shows:

No1: The compexity of a space

Publications

Guidelines for the Revival of Public Spaces [Good practice selection]

11. February. 2013.

News image

The publication ”Guidelines for the Revival of Public Spaces – Go...

Budućnost kakvu želimo [The Future We Want]

4. February. 2013.

News image

"Budućnost kakvu želimo" predstavlja prevod zaključnog dokumenta ...

Revival of City Squares in Balkan Cities

6. December. 2012.

News image

Publication "Revival of City Squares in Balkan Cities - Contrib...

Catalogue of Public Spaces in Boka Kotorska [selected sites]

6. November. 2012.

News image

“The Catalogue of Public Spaces in Boka Kotorska” contains inform...

More in: Publications

Content View Hits : 1252436

Request

Please inform us if you notice some problems on our web site. Send comments to expeditio@t-com.me

Donor

RockefellerBrosFund_Logo-co

Highlight

EXPEDITIO’s 16th birthday

On 10 May 2013, Expeditio celebrates its 16th birthday. We would like to thank all of you who follow our work and support us! Your Expeditio team.

Contact

EXPEDITIO
Center for Sustainable Spatial Development
Post. Fah. 85
85330 Kotor, Montenegro
t. +382 (0)32 302520
f. +382 (0)32 302521
expeditio@t-com.me

www.expeditio.org