U nastavku možete pročitati utiske učesnika/ca Regionalne radionice o novoj kulturnoj ruti spomenika posvećenih II svjetskom ratu u jugoistočnoj Evropi. Radionica je održana 14. maja 2019. u Podgorici u okviru projekta WWII - MONUMENT SEE. Na njoj je prisustvovalo 40 učesnika/ca iz Albanije, BIH, Hrvatske, Kosova, Sjeverne Makedonije, Crne Gore, Slovenije, Srbije i UK.
UTISCI UČESNICA/KA RADIONICE
- Predavanja učesnika radionice su bila odlična.
- Prezentacije istraživača/ica
- Odlicno izabrani predavaci, koji su znali i da zainteresuju i da drze paznju, prezentuju mnostvo informacija i angazuju participante. Ideja i cilj radionice su izuzetno vazni i nadam se da ce realizacija barem nekih koncepata biti uspjesna.
- The variety of presented topics, which delivered information about many monuments across the 6 economies, other commemoration practices, touristic packages, etc.
- Veliki broj predavanja, korisne informacije.
- Veliki posao je urađen u okvoru projekta od strane istraživača i to se baš videlo. Zanimljive prezentacije, odlična organizacija!
- Veliki broj eksperata vezanih za teme koje se obradjuju. Odlicna prilika za razmjenu ideja i znanja.
- Najviše mi se dopala raznolikost prezentacija o značaju i ulozi spomenika nastalih nakon Drugog svjetskog rata. Različiti uglovi posmatranja ovih spomenika i prezentacije iz više zemalja najbolje su pokazale slojevitost ovog naslijeđa i ukazali na njegovu izuzetnu vrijednost.
- Istrazivanja ucesnika iz CG i zemlja u regionu
- Najvise su mi se dopale prezentacije istrazivaca i istoricara Vjerana Pavlakovića
- Prica o Barutani i Jasikovcu
- Организација је била феноменална у свим областима. Увек знате како да направите сјајне радионице. Модератори су добро третирали тему да би је свако од нас разумео.
- Prezentacije svih 6 istraživaća su bile odlićne.
- Prerzentacije su bile zaista edukativne i poučne.
- Mene kao arhitekta i urbanista pobudile su dosta emotivne i estetske komparacije, a isto tako i razmisle kako ovi zaboravljeni spomenici da postanu ponovo atraktivne (aktivne) kroz socijalni angažman.
- Uvid u razmišljanja i stanje na terenu svih zemalja koje su učestvovale u projektu.
- Bilo bi odlično da je bilo više vremena.
- Više diskusije, umjesto prezentacija poslije ručka trebali smo imati diskusiju o istraživanju kao i interesima iz različitih pozicija uključenih i zainteresiranih strana.
- Više diskusije, umjesto prezentacija poslije ručka trebali smo imati diskusiju o istraživanju kao i interesima iz različitih pozicija uključenih i zainteresiranih strana.
- Nemam zamjerku.
- It would be best if we had an earlier and better communication with the regional assessor prior to coming to the workshop.
- Bilo bi dobro da se nakon ove radionice naprave jasni yaklju;ci, smjernice za naredne korake i predlo\i jasna metodologija koja mo\e biti model za predlaganje drugih kulturnih ruta. Ovo je sugestija.
- Mabje predavanja a više prostora za zajednički rad na rutama kroz koje bismo iskoristili znanja i iskustva gostiju.
- Sto se same organizacije dogadjaja tice nista, sve je bilo u najboljem redu.
- Uvijek je premalo vremena za teme iz naslijeđa, tako da bih to izdvojila kao najveći nedostatak. Mislim da je dvodnevna radionica mogla bolje obuhvatiti sve segmente koje smo željeli obraditi u okviru ovog programa.
- Mislim da su mozda sami istrazivaci trebali pre pocetka istrazivanja da se dogovore oko zajednickih polaznih tacaka kako bi konacan ishod bio ujednaceniji
- sve je ok
- Немам примедбе, јер су ваше организације супер. Само бих вам дала приједлог-сугестија Пр. за ове радионице требала бити у два дана, први дан предавање други дан радионица дискусија и посете споменицима... Јако ми је жао што неке учеснике нису разумели тему, али је савршено била разраџена.
- Trebalo je više obratiti pažnju na vremenski okvir svih izlagaća, tako da bi radionice (panel diskusije) mogli biti sprovedeni kako treba.
- Trebalo je imati više vremena za diskusiju i stvarnu radionicu, gdje bi se moglo na dubljoj razini razmijeniti mišljenja o temi WWII spomenika, tj. njihove valorizacije. Također, jako je težak zadatak bio da se o WWII spomenicima razmišlja kao resursima za razvoj kulturnog turizma, a da se istovremeno nije završila faza njihove "ukupne" valorizacije (ne samo kao fiizičkog spomenika, već i svih ostalih slojeva vrijednosti koje posjeduju) i, naravno, narativa, a što je samo po sebi vrlo komplikovan proces.
- Nadam se da će se Expeditio nastaviti baviti ovom temom - valorizacije WWII spomenika zbog njihove upotrebe u obrazovne, društvene i turističe svrhe.
- Jedino je zakljucak da bi bilo dobro da smo slicnu radionicu trebali imali i na pocetku istrazivanja.
- Svaka čast za organizaciju, program i ideju. Inspirativno je bilo. :)
- Ukoliko bi se projekat nastavio bilo bi dobro da se u njega ukljuce i ostale bivse jugoslovenske republike
- Осим најбољих коментара немам ништа друго да вам кажем, једноставно једва чекам сљедечу радионоцу коју ви организирате. Све што вам треба о вези споменицима у Македоније стоим вас на располагању.
- Kad sam malo gore u komentar napisala ATRAKTIVNIJE, ja to povezujem sa urbanizmom.
- Kao urbani planer moje razmisle su vezane za projekte gde sve ove spomenike treba da se aktiviraju kroz dobro osmislena pejsažna arhitektura sa socijalni angažman i novim sadržajima koje odgovaruju savremenom življenu. Ako su u gradskim sredinama ondak nivno aktiviranje preko urbanih parkleta i slićno."


EXPEDITIO is a non-governmental organization whose mission is to encourage sustainable spatial development in Montenegro and SEE region through activity in the fields of sustainable architecture, cultural heritage, urban planning and through projects that encourage overall development of the civil society. Expeditio was established in 1997.






















![Guidelines for the Revival of Public Spaces [Good practice selection] Guidelines for the Revival of Public Spaces [Good practice selection]](/images/resized/images/stories/expeditio/publikacije/Publikacija-Javni-prostori-naslovna_100_100.jpg)


![Catalogue of Public Spaces in Boka Kotorska [selected sites] Catalogue of Public Spaces in Boka Kotorska [selected sites]](/images/resized/images/stories/expeditio/novosti_exp/javni-prostori-knjiga_100_100.jpg)

































