Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

Barutana PodgoricaU nastavku možete pročitati utiske učesnika/ca Regionalne radionice o novoj kulturnoj ruti spomenika posvećenih II svjetskom ratu u jugoistočnoj Evropi. Radionica je održana 14. maja 2019. u Podgorici u okviru projekta WWII - MONUMENT SEE. Na njoj je prisustvovalo 40 učesnika/ca iz Albanije, BIH, Hrvatske, Kosova, Sjeverne Makedonije, Crne Gore, Slovenije, Srbije i UK. 

UTISCI UČESNICA/KA RADIONICE

Šta Vam se najviše dopalo na radionici ? / What did you like most ?
  • Predavanja učesnika radionice su bila odlična.
  • Prezentacije istraživača/ica
  • Odlicno izabrani predavaci, koji su znali i da zainteresuju i da drze paznju, prezentuju mnostvo informacija i angazuju participante. Ideja i cilj radionice su izuzetno vazni i nadam se da ce realizacija barem nekih koncepata biti uspjesna.
  • The variety of presented topics, which delivered information about many monuments across the 6 economies, other commemoration practices, touristic packages, etc. 
  • Veliki broj predavanja, korisne informacije.
  • Veliki posao je urađen u okvoru projekta od strane istraživača i to se baš videlo. Zanimljive prezentacije, odlična organizacija!
  • Veliki broj eksperata vezanih za teme koje se obradjuju. Odlicna prilika za razmjenu ideja i znanja.
  • Najviše mi se dopala raznolikost prezentacija o značaju i ulozi spomenika nastalih nakon Drugog svjetskog rata. Različiti uglovi posmatranja ovih spomenika i prezentacije iz više zemalja najbolje su pokazale slojevitost ovog naslijeđa i ukazali na njegovu izuzetnu vrijednost. 
  • Istrazivanja ucesnika iz CG i zemlja u regionu
  • Najvise su mi se dopale prezentacije istrazivaca i istoricara Vjerana Pavlakovića
  • Prica o Barutani i Jasikovcu
  • Организација је била феноменална у свим областима. Увек знате како да направите сјајне радионице. Модератори су добро третирали тему да би је свако од нас разумео.
  • Prezentacije svih 6 istraživaća su bile odlićne.
  • Prerzentacije su bile zaista edukativne i poučne. 
  • Mene kao arhitekta i urbanista pobudile su dosta emotivne i estetske komparacije, a isto tako i razmisle kako ovi zaboravljeni spomenici da postanu ponovo atraktivne (aktivne) kroz socijalni angažman.
  • Uvid u razmišljanja i stanje na terenu svih  zemalja  koje su učestvovale u projektu.
Šta je trebalo biti bolje ? / What should be improved ?
  • Bilo bi odlično da je bilo više vremena.
  • Više diskusije, umjesto prezentacija poslije ručka trebali smo imati diskusiju o istraživanju kao i interesima iz različitih pozicija uključenih i zainteresiranih strana. 
  • Više diskusije, umjesto prezentacija poslije ručka trebali smo imati diskusiju o istraživanju kao i interesima iz različitih pozicija uključenih i zainteresiranih strana. 
  • Nemam zamjerku.
  • It would be best if we had an earlier and better communication with the regional assessor prior to coming to the workshop. 
  • Bilo bi dobro da se nakon ove radionice naprave jasni yaklju;ci, smjernice za naredne korake i predlo\i jasna metodologija koja mo\e biti model za predlaganje drugih kulturnih ruta. Ovo je sugestija.
  • Mabje predavanja a više prostora za zajednički rad na rutama kroz koje bismo iskoristili znanja i iskustva gostiju.
  • Sto se same organizacije dogadjaja tice nista, sve je bilo u najboljem redu. 
  • Uvijek je premalo vremena za teme iz naslijeđa, tako da bih to izdvojila kao najveći nedostatak. Mislim da je dvodnevna radionica mogla bolje obuhvatiti sve segmente koje smo željeli obraditi u okviru ovog programa. 
  • Mislim da su mozda sami istrazivaci trebali pre pocetka istrazivanja da se dogovore oko zajednickih polaznih tacaka kako bi konacan ishod bio ujednaceniji
  • sve je ok
  • Немам примедбе, јер су ваше организације супер. Само бих вам дала приједлог-сугестија Пр. за ове радионице требала бити у два дана, први дан предавање други дан радионица дискусија и посете споменицима... Јако ми је жао што неке учеснике нису разумели тему, али је савршено била разраџена. 
  • Trebalo je više obratiti pažnju na vremenski okvir svih izlagaća, tako da bi radionice (panel diskusije) mogli biti sprovedeni kako treba.
  • Trebalo je imati više vremena za diskusiju i stvarnu radionicu, gdje bi se moglo na dubljoj razini razmijeniti mišljenja o temi WWII spomenika, tj. njihove valorizacije. Također,  jako je težak zadatak bio da se o WWII spomenicima razmišlja kao resursima za razvoj kulturnog turizma, a da se istovremeno nije završila faza njihove "ukupne" valorizacije (ne samo kao fiizičkog spomenika, već i svih ostalih slojeva vrijednosti koje posjeduju) i, naravno, narativa, a što je samo po sebi vrlo komplikovan proces. 
Dodatni komentari / Additional comments....
  • Nadam se da će se Expeditio nastaviti baviti ovom temom - valorizacije WWII spomenika zbog njihove upotrebe u obrazovne, društvene i turističe svrhe. 
  • Jedino je zakljucak da bi bilo dobro da smo slicnu  radionicu trebali imali i na pocetku istrazivanja.
  • Svaka čast za organizaciju, program i ideju. Inspirativno je bilo. :)
  • Ukoliko bi se projekat nastavio bilo bi dobro da se u njega ukljuce i ostale bivse jugoslovenske republike 
  • Осим најбољих коментара немам ништа друго да вам кажем, једноставно једва чекам сљедечу радионоцу коју ви организирате. Све што вам треба о вези споменицима у Македоније стоим вас на располагању.
  • Kad sam malo gore u komentar napisala ATRAKTIVNIJE, ja to povezujem sa urbanizmom. 
  • Kao urbani planer moje razmisle su vezane za projekte gde sve ove spomenike treba da se aktiviraju kroz dobro osmislena pejsažna arhitektura sa socijalni angažman i novim sadržajima koje odgovaruju savremenom življenu. Ako su u gradskim sredinama ondak nivno aktiviranje preko urbanih parkleta i slićno."
FaLang translation system by Faboba